|
|
(28 intermediate revisions by 2 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| {{Venue Infobox | | {{Venue Infobox |
| | Image = Club-Premier-Singapore.jpg | | | Image = Cc-club-logo1.jpg |
| | Name = CC Club | | | Name = CC Club |
| | Type = Japanese Hostess Club | | | Type = Japanese Hostess Club |
Line 8: |
Line 8: |
| | Address Maps = 49 Cuppage Road | | | Address Maps = 49 Cuppage Road |
| | Zip Code = 229466 | | | Zip Code = 229466 |
| | Hours = 8PM - 3AM | | | Hours = 8:30PM - 1:30AM, closed on Sundays |
| | Sessions = 1 session | | | Sessions = 1 session |
| | Phone Number = 9178 8083 | | | Phone Number = 9178 8083 |
Line 22: |
Line 22: |
| }} | | }} |
| ==Review== | | ==Review== |
| | <tabber> |
| | |-|English= |
| | '''CC Club''' is a hidden Japanese Lounge on the 2nd floor located in Cuppage Terrace. To find this, you should look for Cable Car 1890's Saloon, enter and go to the back and take the stairs up where you will see a quaint Japanese lounge, with a bar setting and sofa seating that can fit about 30 people. It was a bit more lively than other Cuppage Plaza lounges when we went there, and laughter and fun was heard all around. The mummy is elegant and she takes care of customers very well. They also have 2 private karaoke rooms available. |
|
| |
|
| '''Club Premier''' is a newly opened hostess lounge or kyabakura at Cuppage Plaza. We had our first experience at a Japanese lounge and the charges + girls were so different from the KTV! It's an open concept with lush sofas and a laidback ambience for conversations and business to flow. '''The price point of these clubs will be around $500-$900 per visit of 2 people for 1-1.5 hours. Their service charge can be 15-20% instead of the usual 10%.'''
| | You will find a roster of 4-6 girls most of the time, and girls will come from all over Japan every few months to work here. For more information on girls, you can look at their blog https://ameblo.jp/ccclub-sg/ |
|
| |
|
| Everyday, they will have 3-5 girls working, mostly Japanese, and they will rotate around the different groups of customers, about 20mins each to offer their companionship and talk to you. You can stay however long you want, depending on your wallet, and you do not pay any tips to the girls. They will rotate regularly to keep you entertained.
| | CC Club's system is the same as any other Japanese Lounge, and we encourage you to read our Club Premier entry to understand more about their charges. The lounges also work on an automatic extension system where after 1 hour you will be charged for every 30min block thereafter. If you want to control your costs, please be mindful of the time, or tell the manager that you'd like to only stay for a specific time. |
|
| |
|
| We were surprised by the level of attention and care the hostesses give to the customers. You won't see anyone playing with phones here, and even if I couldn't speak Japanese, they tried their best to make the experience a very enjoyable one. These hostesses are well-versed in conversation, and you will hardly find yourself in awkward moments of silence.
| | '''The price point of these clubs will be around $500-$900 per visit of 2 people for 1-1.5 hours. Prices here exclude the standard 10% service charge and 8% GST. It is better to go in groups of 2 or more!''' |
|
| |
|
| The first time you go, it can be very expensive as the bottle and cover charges add up. Upon subsequent visits, if you have an unfinished bottle , you can simply pay the cover charge and enjoy your drink. There is no requirement to order additional bottles on subsequent visits unless your bottle is finished.
| | '''Bookings''': 9178 8083 or you can walk in. |
| | |
| As you can imagine, the charges can be very high if you stay for long, but the culture of the Japanese is to visit a few different places in 1 night, not staying longer than 1 hour at each place, and to enjoy a comfortable experience with hostesses without loud music or noise. These places are perfect for business deals, or to entertain customers with a more cultured experience than the usual Singaporean tropes.
| |
| | |
| | |
| | |
| We will be covering more Japanese lounges and KTVs in the coming months. Look out for new entries!
| |
|
| |
|
| '''Cover Charge''' | | '''Cover Charge''' |
Line 44: |
Line 41: |
|
| |
|
| For every 30 mins you stay after the first hour, you are charged $50 or $60 per person. | | For every 30 mins you stay after the first hour, you are charged $50 or $60 per person. |
|
| |
| '''VIP Room Fee'''
| |
|
| |
| They have a VIP room if you wish to sing karaoke, it will cost $200 per hour.
| |
|
| |
|
| '''Companion Fee''' | | '''Companion Fee''' |
|
| |
|
| The ladies "tip" or fee is a flat rate of $30. | | The ladies sitting fee is a flat rate of $30. |
|
| |
|
| '''Ladies Drink''' | | '''Ladies Drink''' |
Line 59: |
Line 52: |
| '''Request Fee''' | | '''Request Fee''' |
|
| |
|
| If you want to request a specific girl to accompany you, it is $30. | | If you want to request a specific girl to accompany you, it is $20. |
|
| |
|
| '''Dinner/Dating Fee''' | | '''Dinner/Dating Fee''' |
Line 67: |
Line 60: |
| '''Alcohol''' | | '''Alcohol''' |
|
| |
|
| These clubs usually serve bottles and do not offer beer towers. Their price is also higher. A bottle of Martell might cost $400 here before taxes. Macallan 12 is $500.
| | Bottles range from $450 whiskeys to $3288 bottles of Armand de brignac champage |
|
| |
|
| '''*The club does not accept non-japanese speakers, so you will need to ask a Japanese friend to bring you in.''' | | '''*The club does not accept non-japanese speakers, so you will need to ask a Japanese friend to bring you in.''' |
| | |-|日本語= |
| | '''CCクラブ'''は、カップページ・テラスにある2階建ての隠れた日本のラウンジです。ここを見つけるためには、ケーブルカー1890年代のサルーンを探し、入って奥へ進み、階段を上がると、バーセッティングとソファ席があり、約30人が座れる居心地の良い日本のラウンジが見えます。私たちが訪れたときには、他のカップページプラザのラウンジよりも少し賑やかで、笑い声や楽しそうな声が聞こえてきました。ママはエレガントで、お客様の世話をとてもよくしてくれます。また、2つのプライベートカラオケルームも利用可能です。 |
| | |
| | ほとんどの時間、4~6人のホステスがいることがあります。ホステスは数ヶ月ごとに日本全国から働きに来ます。ホステスに関する詳細は、彼らのブログhttps://ameblo.jp/ccclub-sg/をご覧ください。 |
| | |
| | CCクラブのシステムは他の日本のラウンジと同じで、料金についてはClub Premierのエントリーを読むことをお勧めします。ラウンジは自動延長システムで運営されており、1時間後からは30分ごとに料金がかかります。費用を抑えたい場合は、時間を気にかけるか、マネージャーに特定の時間だけ滞在したいと伝えてください。 |
| | |
| | '''これらのクラブの価格帯は、2人で1~1.5時間利用した場合に$500~$900程度です。ここには標準の10%のサービス料と8%の消費税が含まれていません。2人以上で行く方がお得です!''' |
| | |
| | '''予約''': 9178 8083 またはウォークインできます。 |
| | |
| | '''カバーチャージ''' |
| | |
| | カバーチャージは、パーティの人数に応じて設定されます。1時間につき$120または$100/人。 |
| | |
| | '''延長料金''' |
| | |
| | 最初の1時間を過ぎてから、30分ごとに$50または$60/人が課金されます。 |
| | |
| | '''コンパニオン料金''' |
| | |
| | 女性の着席料は一律$30です。 |
| | |
| | '''レディースドリンク''' |
| | |
| | 1杯$20 |
| | |
| | '''リクエスト料金''' |
| | |
| | 特定のホステスを指名して同伴してもらいたい場合は、$20です。 |
| | |
| | '''ディナー/デート料金''' |
| | |
| | 8時から9時の間にディナーや短いデートに同伴してもらいたい場合は、$30を支払うことができると思われます。ただし、この時間帯にカバーチャージも支払う必要があります。 |
| | |
| | '''アルコール''' |
| | |
| | ボトルは、$450のウィスキーから$3288のアルマン・ド・ブリニャック・シャンパンまで揃っています。 |
| | |
| | '''*クラブは日本語を話さない方を受け入れていないため、日本人の友達に連れて行ってもらう必要があります。''' |
| | |-|한국어= |
| | "'''CC 클럽'''은 컵페이지 테라스에 위치한 2층에 숨겨진 일본 라운지입니다. 이곳을 찾으려면 Cable Car 1890's Saloon을 찾아들어가서 뒤쪽으로 가다가 계단을 올라가면 작고 아담한 일본 라운지가 보이는데, 바와 소파 좌석이 있어 약 30명이 앉을 수 있습니다. 다른 컵페이지 플라자 라운지보다는 좀 더 활기차고 웃음과 재미가 가득했습니다. 매니저는 우아하고 고객들을 아주 잘 돌봅니다. 또한 2개의 개인 노래방이 있습니다. |
| | |
| | 대부분의 시간 동안 4-6명의 호스티스들이 있을 것이며, 몇 개월마다 일본 전역에서 호스티스들이 이곳에서 일하기 위해 옵니다. 호스티스에 대한 자세한 정보는 블로그 https://ameblo.jp/ccclub-sg/ 를 참조하십시오. |
| | |
| | CC 클럽의 시스템은 다른 일본 라운지와 동일하며, 요금에 대해 자세히 이해하기 위해 Club Premier 항목을 읽어보시길 권장합니다. 라운지는 자동 연장 시스템으로 작동하며, 1시간 후부터 30분마다 요금이 부과됩니다. 비용을 절약하려면 시간을 주의하거나, 매니저에게 특정 시간만 머무르고 싶다고 말해주세요. |
| | |
| | '''이 클럽의 가격은 2명이 1-1.5시간 방문할 경우 약 $500-$900 정도입니다. 여기의 가격에는 기본 10%의 서비스 요금과 8%의 GST가 포함되지 않습니다. 2명 이상의 그룹으로 가는 것이 좋습니다!''' |
| | |
| | '''예약''': 9178 8083 또는 걸어서 들어가실 수 있습니다. |
| | |
| | '''입장료''' |
| | |
| | 파티 인원에 따라 입장료가 부과됩니다. 인당 $120/시간 또는 $100/시간. |
| | |
| | '''연장''' |
| | |
| | 첫 번째 시간 이후에 30분마다 머무를 때마다 인당 $50 또는 $60이 부과됩니다. |
| | |
| | '''동반자료''' |
| | |
| | 여성 앉기 요금은 고정 요금인 $30입니다. |
| | |
| | '''레이디 음료''' |
| | |
| | 한 잔에 $20입니다. |
| | |
| | '''요청료''' |
| | |
| | 특정 호스티스를 동반하길 원하면 $20입니다. |
| | |
| | '''저녁/데이트 요금''' |
| | |
| | 8시부터 9시까지 여성을 저녁이나 짧은 데이트에 동반하도록 요청할 수 있는 것 같으며, 이때 $30을 지불합니다. 하지만 이 기간 동안 입장료도 지불해야 합니다. |
| | |
| | '''알코올''' |
| | |
| | 병이 시작되는 위스키는 $450부터, Armand de Brignac 샴페인은 $3288까지 있습니다. |
| | |
| | '''*클럽은 일본어를 사용하지 않는 사람들을 받지 않으므로, 일본인 친구를 데리고 가야합니다.''' |
| | |-|简体中文= |
| | '''CC Club''' 是一个位于 Cuppage Terrace 二楼的隐藏式日本酒吧。要找到这个地方,您需要找到 Cable Car 1890's Saloon,进入后走到最里面,上楼梯就可以看到一个古朴的日本酒吧,有吧台和沙发座位,可容纳约 30 人。我们去的时候,这里比其他 Cuppage Plaza 的酒吧更热闹,到处都能听到欢笑和嬉闹声。这里的女将非常优雅,她非常照顾顾客。他们还有 2 个私人卡拉 OK 房间供客人使用。 |
| | |
| | 大部分时间里,您会发现有 4-6 位小姐在这里,每隔几个月都会有来自日本各地的小姐来这里工作。关于小姐的更多信息,您可以查看他们的博客 https://ameblo.jp/ccclub-sg/ 。 |
| | |
| | CC Club 的制度与其他日本酒吧相同,我们建议您阅读我们的 Club Premier 条目,以了解更多关于他们收费的信息。这些酒吧还采用自动延时制度,即在第一个小时后,每隔 30 分钟就会收费。如果您想控制成本,请注意时间,或告诉经理您只想停留特定时间。 |
| | |
| | '''这些俱乐部的价格定位在每次2人1-1.5小时的访问费用约为500-900新元。价格不包括标准的10%服务费和8%的消费税。最好是两人以上一起去!''' |
| | |
| | '''预订''':拨打 9178 8083 或直接进入。 |
| | |
| | '''入场费''' |
| | |
| | 入场费根据您的团队人数而定。每人每小时 120 新元或每小时 100 新元。 |
| | |
| | '''延时费''' |
| | |
| | 在第一个小时之后,每逗留 30 分钟,每人收费 50 或 60 新元。 |
| | |
| | '''陪伴费''' |
| | |
| | 女士们的坐位费是统一收费 30 新元。 |
| | |
| | '''女士饮料''' |
| | |
| | 每杯 20 新元 |
| | |
| | '''要求费''' |
| | |
| | 如果您想要求特定的小姐陪伴您,费用为 20 新元。 |
| | |
| | '''晚餐/约会费''' |
| | |
| | 我相信您可以要求女士在晚上 8 点至 9 点陪您共进晚餐或进行短暂约会,费用为 30 新元。但是在此期间,您还需要支付入场费。 |
| | |
| | '''酒精饮料''' |
| | |
| | 瓶装酒精饮料价格从 450 新元的威士忌到 3288 新元的 Armand de Brignac 香槟。 |
| | |
| | '''*这家俱乐部不接受不会说日语的客人,所以您需要请一个会说日语的朋友带您进去。''' |
| | |-|繁體中文= |
| | '''CC Club''' 是一家位於 Cuppage Terrace 二樓的隱藏式日本酒吧。要找到它,您應該尋找 Cable Car 1890's Saloon,進去後走到後面,上樓梯就會看到一個典雅的日本酒吧,有吧台和沙發座位,可容納約 30 人。我們去的時候,這裡比 Cuppage Plaza 的其他酒吧更熱鬧,到處都能聽到歡笑和娛樂。老板娘非常優雅,照顧客人非常周到。他們還有兩間私人卡拉 OK 房。 |
| | |
| | 大多數時間,您會找到 4-6 名小姐,每隔幾個月,小姐人會從日本各地來到這裡工作。有關小姐的更多信息,您可以查看他們的博客 https://ameblo.jp/ccclub-sg/。 |
| | |
| | CC Club 的制度與其他日本酒吧相同,我們建議您閱讀我們的 Club Premier 條目,以了解他們的收費情況。酒吧還實行自動延長制,第一個小時後,每 30 分鐘將收取費用。如果您想控制成本,請注意時間,或告訴經理您只想待特定時間。 |
| | |
| | '''這些俱樂部的價格點大約在每次 2 人訪問 1-1.5 小時的 500-900 美元之間。這裡的價格不包括標準的 10% 服務費和 8% 的 GST。最好是兩個或更多人一起去!''' |
| | |
| | '''預訂''': 9178 8083 或您可以直接走進去。 |
| | |
| | '''入場費''' |
| | |
| | 入場費根據您聚會中的人數而定。每人每小時 120 美元或 100 美元。 |
| | |
| | '''延長''' |
| | |
| | 在第一個小時之後,您每逗留 30 分鐘,每人收取 50 美元或 60 美元。 |
| | |
| | '''陪伴費''' |
| | |
| | 女士坐位費為固定 30 美元。 |
| | |
| | '''女士飲品''' |
| | |
| | 每杯 20 美元 |
| | |
| | '''要求費''' |
| | |
| | 如果您想要求特定的小姐陪伴您,費用為 20 美元。 |
| | |
| | '''晚餐/約會費''' |
| | |
| | 我相信您可以要求女士在晚上 8 點至9 點之間陪您吃晚餐或進行短暫的約會,您需要支付 30 美元。但在此期間,您還需要支付入場費。 |
| | |
| | '''酒精''' |
| | |
| | 瓶裝酒價格從 450 美元的威士忌到 3288 美元的 Armand de brignac 香檳不等。 |
| | |
| | '''*俱樂部不接受非日語使用者,因此您需要請一位日本朋友帶您進去。''' |
| | </tabber> |
| | |
| ==Alcohol Prices / Menu== | | ==Alcohol Prices / Menu== |
| [[File:Club-premier-price2.jpg|300px]] | | [[File:CC-Club-Pricelist.jpg|none|thumb]] |
| | |
| ==Hostesses== | | ==Hostesses== |
|
| |
|
| ==Rooms== | | ==Rooms== |
| [[File:Club-premier-room-min.png|250px]]
| | <gallery> |
| [[File:Club-premier-room2-min.png|250px]]
| | File:Cc-club-outside.png|Outside entrance |
| ==Extended Review== | | File:Cc-club-entrance.png|Entrance |
| | File:Cc-club-interior1.jpg| CC Club Lounge |
| | File:Cc-club-interior2.jpg|CC Club Lounge 2 |
| | File:Cc-club-interior3.jpg|CC Club Lounge 3 |
| | File:Cc-club-interior4.jpg|CC Club Bar area |
| | </gallery> |
| | ==Comments== |
| | <comments /> |